NEW MEXICO!






Iniziamo subito con la cartina degli Stati Uniti per renderci conto dove si trova il New Mexico......tanti erroneamente credono che sia in Messico!
La chiamano "Land of Enchantment" e si capisce perche'!

Let's start with the map of the United States to realize where New Mexico is ...many mistakenly believe that it's in Mexico!
They call it "Land of Enchantment" and we understand why!

Rio Grande
Amo molto questo Stato perche' e' la patria di mio marito Brady e poi perche' ci sono i Nativi Americani che sempre erroneamente vengono chiamati indiani.....sono quelli con le penne non quelli che hanno fame!
Scherzi a parte e' uno Stato dalle mille meraviglie e potro' parlarne solo di alcune, di quelle che ho visitato.

 I love this state first, because it's home to my husband, Brady, and then because there are Native Americans who are always mistakenly called Indians!
It's a state of a thousand wonders and I can talk only of some of the sites I have visited.

Albuquerque
La famosa Balloon Fiesta che si tiene ad ottobre e' meravigliosa, migliaia di mongolfiere dalle forme piu' svariate con colori sgargiantissimi prendono il volo... unica down side ci si sveglia alle 5 del mattino per vedere la preparazione che e' comunque molto interessante.

The famous Balloon Fiesta is held in October with thousands of balloons of various shapes and bright colors taking flight...the only down side is that you have to wake up at 5 am to observe the preparation but it's still worth it and very interesting.

www.balloonfiesta.com 


A Natale 'la luminaria'...centinaia di sacchetti pieni di sabbia con un lumino all'interno che rendono la citta' vecchia ancora piu' affascinante e di notte, fatata

Christmas "luminarias"...hundreds of sand-filled bags lit up with a candle inside that makes the old city even more charming like an enchanted night



Hyatt Regency Tamaya Resort & Spa Santa Ana Pueblo
Si trova a 30 minuti da Albuquerque. Un magnifico Resort.
Posto splendido, vista mozzafiato, cibo buonissimo e relax totale.
Un tuffo in piscina e sei come nuova.

It is 30 minutes from Albuquerque. A magnificent Resort.
Beautiful place, stunning views, delicious food and total relaxation.
A dip in the pool and you're good as new


www.tamaya.hyatt.com


Santa Fe 
Bellissima e affascinante. Una delle mete preferite dal circuito internazionale e dagli attori hollywoodiani.
Val Kilmer, Julia Roberts,  Ali MacGrow e tanti altri hanno casa qui.

Beautiful and charming. A favorite destination for the international circuit and Hollywood actors.
Val Kilmer, Julia Roberts, Ali MacGrow and many others have homes here.

Val Kilmer Pecos River Ranch
La Plaza e' il centro vivo dove ammirare le boutiques, i negozi d'arte, le ceramiche, perche' Santa Fe e' un vero centro artistico ed era nata come tale.
Nella Plaza i nativi espongono le loro opere che purtroppo non sono piu' i  meravigliosi antichi gioielli, oggi introvabili, che li ornavano nel passato.
L'albergo La Fonda e' dei primi del '900 il piu' vecchio di Santa Fe e pieno di fascino.

The Plaza is the living center where you can admire the boutiques, art shops, and ceramics because Santa Fe was born as a true and artistic center.
In the Plaza, the natives display their works but unfortunately are no longer the wonderful antique jewelry, impossible to find today, that adorned them in the past.
The Hotel La Fonda, full of charm, is the oldest hotel in town, dating back to the early 1900s.


www.lafondasantafe.com
All'interno dell'albergo La Fonda il negozio Tom Taylor, uno tra i tanti, ma il mio preferito con cinture dove scegli il pellame, il colore e la fibbia.
Le fibbie sono opere d'arte incise a mano da artisti locali. Richard Stump e' il mio preferito. Per abbellire le fibbie vengono usati turchesi, rubini e in questo caso anche avorio di alce

Inside the La Fonda is the Tom Taylor store, one among many but my favorite, with belts where you choose leathers, colors and buckles.
The buckles are works of art, hand-made by local artists. Richard Stump is my favorite. To beautify the buckles turquoise, and rubies are used, in this case, ivory elk



Oltre alle cinture, fibbie e bracciali anche porta soldi.
Spedizioni Usa e Europa.

In addition to belts, buckles, and bracelets, there are also money clips.
Shipping US and Europe.


www.tomtaylorbuckles.com - info@tomtaylorbuckles.com
Nel negozio l'attenzione per il cliente e' totale, la simpatia e gentilezza sono di casa. Steve Gigliotti, e' di origine italiane per l'esattezza calabrese..siamo ovunque! Spero che troviate Steve e Abbie nel negozio perche' sono adorabili! 

The shop's attention to the customer is total, sympathy and kindness are at home. The store associate, Steve Gigliotti, is of Italian origin, to be more accurate, from Calabria...we are everywhere! I hope that you find Steve and Abbie in the store because they are adorable!

Steve Gigliotti e Abbie Caplin

Andrea Fisher uno dei migliori negozi di ceramiche in citta'

For me, Andrea Fisher one of  the best pottery shop in town

www.andreafisherpottery.com -  info@andreafisherpottery.com 
Museo of Indians Art & Culture
Raccolta di opere dei nativi americani passate, presenti e future.
Mostre di giovani artisti, estremamente interessante.

Collection of works of the native American past, present and future.

Exhibitions of young artists, extremely interesting.


www.indianartandculture.org 


Santacafe'
Ristorante che non mi delude mai con piatti fuori dagli schemi, sapori internazionali e splendide salette interne o nel patio.

Restaurant that never disappoints me with dishes outside the box, international flavors and lovely indoor rooms or the patio.
www.santacafe.com
Il mio antipasto:
involtini primavera con funghi shiitake & cactus in salsa Southwestern ponzu 

My appetizer:
Shiitake mushrooms & cactus spring rolls with Southwestern ponzu



Georgia O'Keeffe Museum
L'artista americana piu' valida del '900 che ha amato questo posto e i suoi magici colori.
La citta' le ha dedicato un museo con le sue opere piu' rappresentative.

The American artist most valid of the 1900's, who loved this place and it's magical colors.
The town has dedicated a museum to her, with her most representative works.
www.okeeffemuseum.org 





Georgia O'Keeffe
Appena fuori dalla Plaza si trova' Back at the Ranch' una selezione fantastica di cowboys boots fatti a mano e su misura. Il loro motto? La vostra immaginazione e' l'unico limite...niente male per spaziare con le scelte.
Celebrities come Jane Fonda, Renee Zellweger, Steven Seagal e persino Tom Ford ne vanno pazzi!
Ordini via mail o Web Site.

Just off the Plaza is 'Back at the Ranch', a fantastic selection of cowboy boots hand-made to order or their on-site collection. Their motto? Your imagination is the only limit ... not bad to enjoy endless choices.
Celebrities like Jane Fonda, Renee Zellweger, Steven Seagal, and even Tom Ford are crazy for them!

Order by mail or their Web Site.
www.backattheranch.com - mail:ranchhand@backattheranch.com




Ovunque i famosi chiles...peperoncini di fuoco!

Everywhere are the famous chiles....they'll put your mouth on fire!


Taos Pueblo
Patrimonio mondiale dell'UNESCO dove si ammira la vita dei nativi di discendenza Pueblo, le loro abitudini, il loro cibo.
Vista e colori sono stati per me un incanto.
Ti accolgono con grazia, gentilezza e ho assaggiato il pane cotto nel forno all'aperto detto adobe...molto buono!

A UNESCO World Heritage Site where you can see the life of the Pueblo's natives, their habits, their food.
Views and colors have been for me like a charm.
They welcome you with grace, kindness, and I tasted their bread, baked in the outdoor adobe oven ... very good!


www.taospueblo.com


Adobe oven - forno


Taos Town
Una citta' rimasta molto al naturale, un po' hippy style con una simpatia per il biologico.
Piena dei colori tipici del New Mexico, turchese,  arancio, verdi e molto semplice lontana dalla snobberia di Santa Fe.

A town still very natural, a bit hippy style with a liking for organic.
Full of colors typical of New Mexico, turquoise, orange, green, and very simple and far from Santa Fe  snobbery.

www.taosgov.com - taos.org




Potrei dilungarmi ancora ma penso di avervi dato un'idea delle bellezze del New Mexico....siete pronti per il viaggio?

I could go on but I think you have some idea of the beauty of New Mexico .... are you ready for the trip?

0 commenti:

Posta un commento

 

Thanks to:

Ringraziamo gli artisti Edel Rodriguez e Fabian Ciraolo per averci gentilmente concesso l'utilizzo delle immagini delle loro opere per la testata del blog.

Follow us via email

Blog Archive

What do you think?

Cosa ne pensi di Fourfancy? Se hai qualche consiglio per noi, saremo felici di seguirlo! Scrivi a: fourfancy@gmail.com