Temakinho


I ragazzi lo conoscono e lo frequentano da mesi, ma noi "diversamente giovani" l'abbiamo scoperto ora.
E' il Temakinho, ristorante giappo-brasilero che ha conquistato Milano.
In Alzaia Naviglio Grande proprio in faccia al ponticello di via Corsico, piccolo, carino, con personale gentilissimo; unico neo: molto rumore!
Abbiamo così scoperto che c'è un legame antico tra la cucina nipponica e il Brasile dove il sushi è arrivato nel dopoguerra insieme ai giapponesi, che hanno proprio in Brasile il nucleo più importante di naturalizzati, e negli anni la cucina giappo si è adattata ai gusti do Brasil dando vita alle temakerie.

La loro particolarità sta proprio in questo mix di culture che si esprime in un menu fatto di temaki e roll dalle forme giapponesi e dai sapori e profumi della tradizione culinaria brasiliana. Il pesce come tonno, salmone e branzino sono mixati a mango, coriandolo, lime e altri ingredienti tropicali.
Il risultato è ottimo!
Un pranzo o una cena da Temakinho vuol dire temaki, rolls e caipirinhas alla frutta o frullati freschi, ascoltando jazz, samba e bossa nova.

I temaki e i rolls vengono preparati dagli chef di Temakinho sul momento



The younger generation know of it and have frequented it for months but for us "old chicks", we are just now discovering it. 
It is the TEMAKINHO Japanese-Brasilian restaurant that conquered Milan
The restaurant is situated in Alzaia Naviglio Grande, just in front of the via Corsico bridge...small, cute with a super friendly staff; the only downside: a lot of noise!
We discovered that there is a link between the ancient Japanese cuisine and Brazil, where the sushi arrived after the war with the Japanese, and who now have the most important nucleus of naturalized citizens in Brazil. Over the years, the Japanese cuisine has adapted to the Brazilian tastes, giving rise to "temakerie". 

The peculiarity lies in this mix of cultures that is expressed in a menu made ​​of temaki and rolled with shapes and  Japanese flavors and aromas of traditional Brazilian cuisine.  The fish such as tuna, salmon and sea bass, are mixed with mango, coriander, lime and other tropical ingredients.
The result is amazing!
A lunch or dinner of TEMAKINHO means temaki, rolls, fruit caipirinhas and fresh smoothies, listening to jazz, samba and bossa nova.

The temaki and rolls are prepared fresh and to-order by the chefs 





Prezzi  abbordabili. Roll da €9, temaki da €6,50. Insomma un pranzo o una cena per due può variare tra i 40 e 55 euro. 
Da bere le famose caipirinhas classiche o nelle varianti alla frutta con goyaba, acai, graviola, mango… Altrimenti una birra, tra le altre c’è anche la brasiliana Skol.

Affordable prices too. Rolls from €9, temaki 6.50.  In short, a lunch or a dinner for two can vary between 40 and 55 Euros. 
Drink the famous classic caipirinhas or variants with Goyaba fruit, acai, soursop, mango...
otherwise a beer, including the Brazilian Skol



Milano Navigli
Ripa di Porta Ticinese, 37
20143 Milano
Tel. +39 02 4543 5555
Milano Brera
Corso Garibaldi, 59
20121 Milano
Tel. +39 02 4543 5555
Roma Rione Monti
Via dei Serpenti, 16
00184 Roma
Tel. 02 4543 5555



0 commenti:

Posta un commento

 

Thanks to:

Ringraziamo gli artisti Edel Rodriguez e Fabian Ciraolo per averci gentilmente concesso l'utilizzo delle immagini delle loro opere per la testata del blog.

Follow us via email

Blog Archive

What do you think?

Cosa ne pensi di Fourfancy? Se hai qualche consiglio per noi, saremo felici di seguirlo! Scrivi a: fourfancy@gmail.com