Marni flower market












Per la Settimana della Moda a Milano oggi, 21 settembreil direttore creativoConsuelo Castiglioni invita la stampa, i buyers e il grande pubblico alla Rotonda della Besana nel suo bellissimo giardino colonnato per il Marni flower market.

E perché noI motivi floreali rappresentano una parte integrante del linguaggio Marni, dopo tuttoOltre a  fiori freschi che saranno venduti avvolti in carta stampata con motivi provenienti dagli archivi Marni, ci saranno sulle bancarelle  anche shopping bagsvasi di porcellana giapponese contenenti semi e grembiuli di tela dipinti a mano in Zambia.

Ma un giardino Marni non sarebbe un giardino Marni senza qualche animale per accompagnare la floraI visitatori troverannointercalati tra le bancarelleun serraglio di esemplari esotici pappagalli, fenicotteri, asini e giraffe artigianali in filo intrecciato e pvcQueste sculture di animalicreate da ex prigionieri colombiani sono la continuazione di una serie in mostra già all'inizio di quest'anno al Salone Internazionale del Mobile
Questo evento segna l'inizio della celebrazione del 20 ° anniversario di Marni, infatti durante ques'anno ci aspettiamo altri happenings Marni in tutto il mondo



So now, with Milan Fashion Week kicking off this week, it’s over to Marni. Following the Italian label’s show on September 21st, creative director, Consuelo Castiglioni is inviting the fashion pack and general public alike to decamp to the city’s baroque Rotonda della Besana with its beautiful colonnaded garden to partake in an ephemeral, one-day-only Marni flower market.

And why not? Floral motifs represent an integral part of the Marni language after all. In addition to purveying actual flowers that will be sold wrapped in paper printed with patterns from the Marni archives, the stalls will also feature shopping bags, Japanese porcelain pots containing seeds and canvas aprons hand painted in Zambia.

But a Marni garden wouldn’t be a Marni garden without some fauna to accompany the flora. Visitors will find, interspersed between the stalls, a menagerie of exotic specimens from parrots and flamingos to donkeys and giraffes crafted from wire and braided pvc. These animal sculptures, created by Columbian former prisoners are the continuation of a series showcased earlier this year at the Salone Internazionale del Mobile.

The "after show" marks the start of Marni’s year-long 20th anniversary celebrations, Marni Prisma, so-called to reflect the multifaceted, or prismatic element of the brand. Expect similar creative happenings to be conjured throughout the ensuing year in fashion destinations across the world




Adri di Fourfancy - Adri of Fourfancy

La nostra Adri è già là!

Our Adri is already there!




2 commenti:

  1. Molto, molto carino. Una vera festa ed economicamente accessibile, il che ha reso l'evento ancora più festoso . Nessuno usciva senza almeno un generoso mazzo di fiori.
    Ciccia

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Ciccia, grazie del commento, arguisco che tu abbia partecipato... è stata una giornata realmente festosa, speriamo la replichino in futuro! ciao!

      Elimina

 

Thanks to:

Ringraziamo gli artisti Edel Rodriguez e Fabian Ciraolo per averci gentilmente concesso l'utilizzo delle immagini delle loro opere per la testata del blog.

Follow us via email

Blog Archive

What do you think?

Cosa ne pensi di Fourfancy? Se hai qualche consiglio per noi, saremo felici di seguirlo! Scrivi a: fourfancy@gmail.com