PARIS FASHION WEEK flash 1

Parigi, sempre bellissima e super cool, bello andarci sempre, non importa quando...(ottobre e' bellissimo coi colori autunnali e la PWF), bastano pochi giorni, tante cose da fare, molte ispirazioni, nonostante il  traffico caotico e la difficolta' a trovare taxi vale sempre la pena!

Paris is always nice and super cool no matter when (October is nice with the Autumn colors and PWF), and a few days here are inspiring and full of things to see and to do, even with the crazy traffic and the difficulties in finding a taxi!

Il primo giorno, primo lunch da Angelina, in Rue de Rivoli, la mia prima tappa obbligatoria per la deliziosa insalata Angelina, con fois gras e verdure lesse e come dolce il Mont Blanc

First day, a lunch at Angelina in Rue de Rivoli, my favorite first stop!
Can't miss the fois gras salad and Montblanc...


Dopo colazione, comincio il giro dei negozi piu' interessanti di Parigi
Il primo e' Colette, durante la PFW ogni giorno una nuova vetrina
Olympia Le Tan

After lunch, we start visiting the Paris-must-see shops
The first is Colette,  during the PFW they set up a new window every day.
Olympia Le Tan


L'orologio  Apple Watch
Apple Watch

il modo in cui espongono e' sempre interessante , molti oggetti diversi
the display is always interesting, with many different items

il ristorante con il water bar
 the restaurant and water bar

i muri e i tavoli con decori molto grafici 
very graphic walls decor and placemats

Secondo negozio, L'Eclaireur di Rue Herold, il piu' particolare
questo negozio non ha vetrine, per entrare bisogna suonare il campanello di un portone chiuso
dedicato a un pubblico di nicchia, che sa dove andare

Second is L'Eclaireur in Rue Herold, the most secret and stylish shop
this shop does not have windows and is inside a courtyard, so there is no way to know there is a store here unless you know, for conneisseurs only!


all'interno, un mondo da scoprire
inside, a secret world to uncover

non solo moda
not only fashion

ma anche mobili e oggettistica
 but also furniture and art objects 

vintage

ceramiche
ceramics


bellissimi i fiori che danno un tocco di colore e personalita'
 beautiful flower bouquets to give atmosphere to the buying experience


Piu' tardi di corsa alla Galleria Joyce, sotto i portici del Palais Royal, con i bellissimi giardini
Later we run to the Joyce Gallery, located at the Palais Royal, with beautiful gardens

per la presentazione della nuova collezione di borse in pelli pregiate di Phillip Lim, 
in edizione limitata'
La collezione consiste di tre modelli popolari di Lim
3 borse, la 31 Minute Bag, una bustina con zip

for the presentation of Phillip Lim new bag, in precious skins, limited-edition
The collection consists of three of Lim’s popular styles – 
The 31 Minute Bag (a modern-sized envelope clutch),  

LC_31PhillipLim_Cosmetic Bag_GRN_HKD11000 (2)

La Mini Ryder, quadrata con  manico corto e tracolla
The Mini Ryder (a square-shaped satchel with a top handle and an adjustable shoulder strap) 
LC_31PhillipLim_Small Satchel_BLK_HKD28500 (1)

e la Wednesday, borsa a bauletto
and The Wednesday (a Boston-style bag). 
LC_31PhillipLim_Boston Satchel_GRN_HKD37000 (2)

Ogni borsa e' disponibile in 2 colori, Jet Black & Jade Green bicolore e nero-su-nero.
Each style is available in two color ways, Jet Black & Jade Green, two-tone and Black-on-Black monotone.


Bellissimo l'allestimento, la galleria trasfornata in una giungla di piante e fiori
The set is beautiful, the galleria was turned in a Flower Jungle 
Ambiant

Phillipp Lim
PhillipLim

la collezione e' prodotta in edizione limitata, meno di 20 pezzi per tutto il  mondo...fashoniste affrettatevi!
The collection is produced  in a limited quantity (less than 20 pieces are available per style globally) 
so fashionistas...run to get one!

E' ora di cena, adoro il Cafe' Ruc sulla piazza St Honore', tavolini all'aperto molto parigini
It's time for dinner now, I love the Cafe' Ruc, eating outside in the cool Paris night


oppure dentro, se il rumore del trafficco fosse troppo forte 
or inside if the traffic jam is too noisy, being that it is in a very busy square


la tartare, molto francese
Beef Tartare, very French 


o un bel cheese burger, con un tocco francese!
or cheeseburge...French style!

Cafe' Ruc 159 Rue Saint Honoré, +33 1 42 60 97 54




0 commenti:

Posta un commento

 

Thanks to:

Ringraziamo gli artisti Edel Rodriguez e Fabian Ciraolo per averci gentilmente concesso l'utilizzo delle immagini delle loro opere per la testata del blog.

Follow us via email

Blog Archive

What do you think?

Cosa ne pensi di Fourfancy? Se hai qualche consiglio per noi, saremo felici di seguirlo! Scrivi a: fourfancy@gmail.com