Week end tardivo a Napoli

Lasciato il cielo plumbeo di Milano eccomi a Napoli
Questa volta è prevista anche una puntatina in costiera amalfitana dove pare sia ancora estate...!
Non vedo l'ora, ormai è diventato un appuntamento fisso
Vi ho già parlato di Napoli qui, ma spero di trovare per voi altri indirizzi fancy

Preparo la valigia con capi ancora estivi

I leave the leaden sky of Milan and depart for Naples, a magnificent city, with a side trip to the Amalfi coast where is still summer...!
I can not wait to be there, now become a fixture, I have already spoken about Naples here .... but I hope to find few fancy addresses for you

I organized my suitcase with summer clothes





Pantaloni - Pants Prada
Camicia - Shirt Marni
Pull cotone stampato con jais - Printed cotton pull with jais EV

Arrivo a Napoli con Freccia Rossa, comodissimo,...ad aspettarmi le amiche napoletane e insieme andiamo al Tennis Club Napoli

 I arrived in Naples with the Freccia Rossa, comfortable train ... then with my Neapolitan friends  towards the Naples Tennis Club



per un piatto di spaghetti alla scarpariello - sugo napoletano fatto con due tipi di pomodori, semplicemente divino!-

 for a plate of spaghetti scarpariello - typical Neapolitan sauce made ​​with two kinds of tomatoes, simply divine! -


Poi un giro per negozi a Chiaia, il quartiere più chic della città
Da Nenna Pop, concept store con abbigliamento, oggettistica, mobili, bijoux...fanno da sfondo

Then a shopping tour to Chiaia, the most chic district of the city, Nenna Pop, concept store with clothing, objects, furniture, jewelry ...
con il suo stile middle-europeo, anticipa tendenze e rivisita il passato - See more at: http://www.vogue.it/trends/shop-in-the-shops/2012/03/shopping-a-napoli#ad-image169532


 le luminarie che illuminano le feste nei paesi del sud Italia...bellissime! 

The shop has used for lighting the lights which are usually used for holidays in the countries of Southern Italy, according to me beautiful idea!



collana di Caterina Mariani - Caterina Mariani necklace

La nostra Frida sui notebook di Kirsch Kitchen 
  Our Frida on Kirsh Kitchen notebooks 




 Il giorno dopo partiamo per una gita in gozzo a Nerano, perla della costiera amalfitana,

The next day we set off for a trip with a fishing boat to Nerano


con sosta al mitico ristorante "Da Tommaso allo Scoglio", famoso in tutto il mondo per la sua cucina semplice e soprattutto per i mitici spaghetti con le zucchine coltivate nel suo orto

we stop at the legendary restaurant 'Da Tommaso allo Scoglio' famous throughout the world for its simple yet exceptional cuisine and especially for the legendary spaghetti with zucchini coming from their garden





Dopo la gita in barca, rieccoci  a Napoli per un aperitivo nel locale più cool del momento: il Babar
Non mi faccio mancare nulla!!!

 After the boat trip we get back to Naples for a drink in the coolest place of the moment: Babar



Ultimo giorno e le amiche napoletane, a sorpresa, mi portano in  gita a Capri
Vi ho già parlato anche di Capri in questo post ma, questa volta, ho scovato per voi questo bellissimo locale appena dietro alla piazzetta

For the last day, my Neapolitan friends make me a surprise and lead me on a trip to Capri
I already mention this wonderful island with this post...this time I found this beautiful place just behind the 'piazzetta'







E'Divino , un posto magico; si può mangiare in un bellissimo giardino o all'interno arredato con grande gusto  con mobili di recupero
Il locale si snoda in diverse stanze, accanto ad un tavolo da pranzo c'è persino un letto!!!

E'Divino is a magical place where you can eat in a beautiful garden or inside decorated, with great taste, with  recovery furniture .
The local winds in different rooms, in one, next to the dining table there is even a bed!...



Purtroppo il mio viaggetto è finito, lascio Napoli e i miei simpatici amici con infinita tristezza ma...
...alla prossima!

Unfortunately my weekend is over, I leave Naples and my nice friends with infinite sadness...
...until the next one!





0 commenti:

Posta un commento

 

Thanks to:

Ringraziamo gli artisti Edel Rodriguez e Fabian Ciraolo per averci gentilmente concesso l'utilizzo delle immagini delle loro opere per la testata del blog.

Follow us via email

Blog Archive

What do you think?

Cosa ne pensi di Fourfancy? Se hai qualche consiglio per noi, saremo felici di seguirlo! Scrivi a: fourfancy@gmail.com