Ponto Final

Tramonto sul Ponte 25 Aprile - Sunset on the April 25 bridge


Lisbona è una città bellissima, non foss'altro che per il clima, la magnifica posizione sulla riva del Tejo, e la scorpacciata di azulejos - piastrelle colorate - sulle facciate dei suoi edifici.
Se ci capitate in primavera o estate o anche in questa stagione non perdetevi una cenetta romantica al Ponto Final.
Sull'altra riva del Tejo, vicino al ponte 25 aprile, da qui si gode una magnifica vista di Lisbona

Lisbon is a beautiful city, if only for the climate, with a magnificent location on the shore of the Tejo, and the shaded azulejos - colored tiles - on the facades of its buildings.
If you are going in the spring or summer, or even in this season, do not miss a romantic dinner at the Ponto Final.
On the other shore of the Tejo, near the bridge on April 25, you can enjoy a magnificent view of Lisbon
Magnifica vista su Lisbona - Great view of Lisbon

Per arrivare prendete il traghetto da Cais do Sodré per Calcilhas e da lì sono pochi minuti a piedi.
Il paesaggio che vi aspetta alla discesa del traghetto non deve spaventarvi e anzi dovreste coglierne il fascino; una passeggiata lungofiume con case abbandonate e diroccate, sembra un paesaggio postbellico, alla fine del quale trovate un primo ristorantino carino con tavoli all'aperto. Non fermatevi, proseguite ancora pochi passi e trovate il Ponto Final, facilmente riconoscibile grazie ai tavoli e alle sedie gialle sul molo. Si può mangiare anche al coperto in una accogliente sala.

To get there, take the ferry from Cais do Sodré to Calcilhas, and from here it's only a few minutes walk.
The scenery that awaits you on the descent of the ferry does not have to scare you and indeed you should catch its charm; a riverside promenade with abandoned and dilapidated houses.  It looks like a post-war landscape at the end of which you will find a cute little restaurant with outdoor tables. Do not stop, continue a few steps away and find the Ponto Final, which is easily recognizable thanks to the yellow tables and chairs on the pier. You can also eat indoors in a cozy dining room.






Eccomi al mio tavolo proprio pied dans l'eau - Here I am at my own table with my "foot in the water"

Dopo il tramonto...a disposizione anche delle coperte di pile... - After sunset...available are also blankets and flashlights...

Cucina casalinga portoghese e porzioni abbondanti; consiglio il tramonto, col sole che scende dietro al ponte, uno spettacolo!
Fondamentale prenotare

Portuguese homemade cooking and abundant portions; I recommend the sunset, with the sun falling behind the bridge. A real show!
Reservations are essential

Cais do Ginjal, 72 - Almada
Tel. 212760743





0 commenti:

Posta un commento

 

Thanks to:

Ringraziamo gli artisti Edel Rodriguez e Fabian Ciraolo per averci gentilmente concesso l'utilizzo delle immagini delle loro opere per la testata del blog.

Follow us via email

Blog Archive

What do you think?

Cosa ne pensi di Fourfancy? Se hai qualche consiglio per noi, saremo felici di seguirlo! Scrivi a: fourfancy@gmail.com